datum/ date |
|
|
| 10.2.2006 |
Ursprünglich wollten wir zum 25.12. ja unseren OMA-Remix von "Enthusiastical ill-fated Evilution" rausbringen, leider
hat das zeitlich nicht geklappt. Aber bis Anfang März wird das Material hier zu haben sein!
|
We just wanted to release our new grandma-Remix of "Enthusiastical ill-fated Evilution" at Xmas, but sadly we hadn't
enough time in december. But our new material will be available here till march!
|
| 1.2.2006 |
Endlich wieder Neues. Wir hatten den letzten Monat Probleme mit der HP, weshalb nicht viel passiert ist. Aber jetzt sind
wir wieder da!
|
News again! We just had problems with our page the last months, that's why nothing happened here, but now we're back!!
|
| 3.10.2006 |
Tag der Deutschen Einheit, auch wir freuen uns irgendwie, obwohl uns biertechnisch ja Tschechien lieber gewesen wäre
(wäre von Bayern aus auch besser zu erreichen gewesen...)
|
Day of the German reunion, even we are somehow happy, though if you consider the beer, we would have preferred Czechia.
|
| 20.9.2006 |
Neue Rezensionen sind da. Es werden immer mehr und die Rezensenten können es manchmal noch gar nicht wirklich fassen,
was wir da eigentlich machen, manche sind total aus dem Häuschen!
|
New Reviews online (in German, sorry) and some of our reviewers got totally mad because of our stuff!
|
| 31.8.2006 |
Zum 1.9. kommt unser Lord Azzmagoth, den wir aufgrund der Verwechslungsgefahr nicht mehr Lordi sondern ab jetzt nur noch
Flöti nennen wieder auf total freien satanischen Fuß und wir freuen uns schon tierisch darauf, gemeinsam den WeltBlackMetal
zu revolutionieren!
|
At first of sebtember our Lord Azzmagoth who won't be called "Lordi" from now on (because of the danger of consusion) but
only "Floeti" will be set completely free and we're looking forward to revolutioning the worldwide BlackMetal together!
|
| 22.8.2006 |
Wir sind umgezogen auf www.truevil.de (ohne -vu), ein weiterer Schritt Richtung Professionalität. Außerdem wurde
die Homepage umgestaltet, ergänzt und ein Shop (mit kostenlosen Download-Möglichkeiten) eingerichtet.
|
We moved to www.truevil.de (without -vu), another step toward professionality. In addition to that, our homepage
has been redesigned (a bit), completed and a shop (with no-cost-download-possibilities) was created too!!
|
| 4.8.2006 |
Wir haben die ersten Reviews auf unser Machwerk bekommen (auf unserer
Diskographie). Natürlich haben sie nicht
alles richtig begriffen, aber im Vergleich zu den Leuten aus Unterhamersbach haben die Rezensenten richtig Ahnung...
|
We received the first reviews of our cd. Of course those guys didn't unterstand everything, but compared to our mates
from Unterhamersbach they know how to handle real blackmetal.
|
| 12.6.2006 |
Endlich! Heute am 6. Tag nach dem 06.06.06 um 19:06 (also 66 Minuten nach 6) ist unser Album mit 66 Tracks nach dem 6.
(und endgültigem) Mastering fertig geworden und die CD-Presse läuft. Leider haben wir nicht viel Zeit in diesem Glück
zu schwelgen, denn wir müssen noch das schwarze Huhn kaufen gehen, dass wir vor dem großen Grillfest heute abend noch
rupfen müssen.
|
Finally!! Today, the 6th day after the 06/06 of 06 at 7:06 am (that's 66 minutes after 6pm) our album with 66 tracks is
completed after the sixth (and last!) mastering and our cd-press is working. Sorry, but I don't have much time to
tell more about our happy mood, cos we've got to buy the black hen which has to be plucked before our big barbecue tonight.
|
| 10.6.2006 |
Wir arbeiten im Moment an einer französischen Version der homepage!
Nous sommes en train travailler par une version francais de cette homepage!
|
We're at the moment working on a french version of our homepage.
|
| 4.4.2006 |
Letzten Sommer haben wir ein Video zu "The nail and the sinner" von unserem Album aufgenommen. Das Material wurde
gottseidank kürzlich wiedergefunden, und der Fisch macht sich jetzt mal dran, ein richtig böses Black-Metal Video zu
schneiden!
|
Last summer we made a video accompagning our song "The nail and the sinner" from our outcoming cd. This material has
been found again and Der Fisch will soon begin to cut it to get a real evil blackmetallic video!
|
| 25.2.2006 |
Ja, Truevil startet nochmal neu, nachdem wir uns etwa ein Jahr lang aus den Augen verloren haben, sind wir wieder im
Rennen. Unser Rohling "Enthusiastical ill-fated evilution" wurde nochmal aufgenommen, diesmal unter Mitwirkung aller
fünf Trueviler, und demnächst wird mehr von uns zu hören sein.
|
Yes! Truevil is starting again, after we didn't see us for almoust one year we're back again. Our work "Enthusiasticall
ill-fated evilution" has been recorded once more (this time with help from all five members) and soon you'll going to
hear more.
|
|
| 24.6.2005 |
Tja, der Geiland hat heute mal schnell eine provisorische englische Homepage online gestellt. Also jeder, den es mal
interessiert, kann gerne vorbeischauen und mir Anregungen und Kommentare ins Gästebuch oder als mail schreiben.
|
Well, our Geiland just created a first version of an english homepage. So everyone who's interested may come, watch
and write advisings to our guestbook.
|
| 20.5.2005 |
Im Moment sind wir dabei, einen Remix unseres Debutalbums "It's evilution" herzustellen. Das Werk soll vorraussichtlich
im Sommer unter dem Namen "Enthusiastical ill-fated evilution" erhältlich sein. Dann werden wir uns auch auf
die Suche nach einem Label machen!
|
We're at the moment busy with remixing our debut "It's evolution" once more. Our work will be (hopefully) available in
summer and we're going to call it "Enthusiastical ill-fated evilution". Then will also will start our search for
a record-label.
|
| 30.1.2005 |
Als neues Gimmick haben wir nun eine News-Rubrik gleich hier vorne auf der erste Seite, toll was?
|
Weg got a new gimmick: Our satannews, where we'll inform you about what's going on with TruEvil, great, isn't it?
|